Thursday, November 5, 2009

Oktober, wir sind in Australien

Hallo meine lieben in Deutschland.
Jetzt bin ich schon zwei Wochen in Australien und es ist so viel Passiert.
Auf dem weg hier hin sind Lucas Simon und ich über Seoul (Süd Korea) geflogen. Dort haben wir uns die Innenstadt angeschaut, aber hier, genau wie in Sydney, fühlt man sich nun mal wie in den USA oder Deutschland. Jedenfalls habe ich den Eindruck das alle Großstädte dieser Welt (zumindest die ich kenne) vom Grunde her sehr ähnlich sind. Die Deutschen mögen noch am verschiedensten ein, aber Seoul, Sydney oder New York… so einen großen Unterschied sieht man im groben nicht. Wenn man ins Detail geht schon, aber die Details sieht man nur bei sehr genauem hinschauen in 4 Stunden in Seoul, einigen wiederholten Wochenenden in New York und Philadelphia, oder einigen Tagen in Sydney. Man muss sich bemühen die Menschen und die Mentalitäten zu sehen und nicht nur die Fassaden und die schöne Oper.

Hello my friends in the States, Luxembourg, France, South Korea and wherever else.
I am now already two weeks in Australia and there is so much that happened.
When Lucas, Simon and I came down here we had a stop in Seoul. Here we did some sightseeing in the city. But the big cities on this planet are all more or less the same and you don’t really feel like being in South Korea, just the same like in Sydney where you don’t really feel like being in Australia. At least I feel like the big cities on this planet all look very alike. I would say the German ones are very unique but looking at Seoul, Sydney or New York…if you don’t look closer there is not that big of a difference. You have to look closer and keep more attention to the details on a four hours stay in Seoul, some weekend trips to New York City and Philadelphia or a couple of days in Sydney. One really has to pay attention to see the people and the mentality and not only the big skyscrapers and the beautiful Opera House.

Wie auch immer, inzwischen haben wir eine Woche in Sydney hinter uns. Dort haben wir sehr stark nach Arbeit gesucht und nach einem Auto. Als wir dann das Auto (ein Holden Apollo mit 244.000 km) hatten haben wir uns zwei Tage später auf nach Norden gemacht. In Sydney gibt es kaum Arbeit und wir suchten zu dem Zeitpunkt noch nach einer Arbeit für uns vier zusammen. Dann ging es auf einem eineinhalb Tages Trip nach Byron Bay. 770 km später waren wir dann in der Partyhochburg der Ostküste. Party gab es bis jetzt für mich keine. Wir sind hier wegen der Aussicht in einer Hühnchenfabrik arbeiten zu können. Das lässt aber noch ein paar Wochen auf sich warten und dann ist auch nicht sicher, ob es Arbeit für uns gibt. Also ging die Suche weiter. Weitere Ereignisse hier waren, das wir unser Auto jetzt auf Lucas’s Namen registriert haben und Berit (eine Freundin von Lucas, die uns schon sehr viel bei der Vorbereitung in Deutschland und beim Start in Sydney geholfen hat / sie hat schon ein Jahr hier hinter sich). Zu dem Auto… Ich habe mich inzwischen ja an das links Fahren gewöhnt, aber in Sydney, ungefähr 45 Minuten nach dem Kauf bin ich einem Mann in sein Heck gefahren, was einen Blechschaden verursacht hat. Glücklicherweise war es nur ein Blechschaden und er meinte „Is how it is“ – „Es ist, wie es ist“ und ist weiter gefahren. Ja das war meine Schuld…
Whatever; we had spend a week in Sydney now. Here our main task had been finding a job and a car. First we found a car (a Holden Apollo with 151.000 miles) and two days later we did our way up north. In Sydney we barely found work and at that time we were still searching for a place for the four of us. So we went up to Byron Bay in one and a half days. 480 miles later we arrived in the party-town of the east coast. But at least I didn’t party at all yet. We came here because of the hope to work in a chicken factory as process worker. But processing our application takes up to next week Friday and we still don’t know if we have work for sure. So we kept searching. Other things that happened had been that our car is now registered on Lucas’s name and that Berit is with us again (a friend of Lucas. She already helped us getting things organized in Germany and getting started in Sydney / she is here now her second year). Yea and the car… I can say I got used to drive on the wrong side of the road but in Sydney I bumped into another car just 45 minutes after we bought it. It’s just a little damage and the guy of the other car said “IS ho it is” and took off… Yep that was my fault…

Jedenfalls sind wir jetzt in Byron Bay. Simon und ich haben Arbeit gefunden und Lucas und Lukas werden am Wochenende uns verlassen. Sie fahren weitere 550 km nach Norden. Dort versucht Lukas in einem working-hostel (einer Jugendherberge die Arbeit vermittelt und einen dort hin bringt) etwas zu finden, während Lucas etwas ins Landesinnere fährt um da bei einer Farm zu Arbeiten. Wenn alles gut klappt ist bei dieser Farm in ungefähr zwei Wochen mehr Arbeit und wir kommen dorthin nach.
So now we are in Byron Bay. Simon and I found work and Lucas and Lukas will leave us on the weekend. They are going to travel 340 miles up north. Lukas will try to find work in a working-hostel and Lucas is going a little into the country to work on a farm. In case everything works out the farm will need more people to help harvesting in about two weeks. That will be the time for us to go there, too.

Das Land Australien ist finde ich europäischer als die USA nur viel weiter gestreckt. Was will man von dem Land mit der geringsten Bevölkerung, nach der Arktis, erwarten… Was es auch europäischer macht ist das die Straßen Normalgröße haben und es Kleinwagen gibt. Die LKW hier sind zwar normalerweise ein 40-Tonner, wie wir sie in Deutschland haben, + einen zweiten Aufleger… Das wären das 40 Tonnen mal zwei minus das was für den zweiten Aufleger gebrauch wird… Also ungefähr so 60-70 Tonnen!?
I think the country of Australia is way more European than the USA. But here is way more space. What should I say; this country is the one with the least amount of citizens beside the Antarctica… What makes Australia more European: the roads in a “normal” size and they have hatchbacks!

Jedenfalls sind wir schon am östlichsten Punkt des Australischen Festlandes gewesen und haben Kängurus und Eidechsen gesehen und eine Stadt in der Marihuana Rauchen legal ist (die Australier spinnen). Es gibt als noch vieles mehr zu sehen.
Bis auf ein nächstes
Martin
Otherwise i have been to the most easterly point of the Australia mainland and saw some kangaroo’s and lizards and a town there is smoking weed legal (the Australians are not quiet in order…). But there is much more to see.
I’ll write again soon
Martin

No comments: